代表 桜田ゆみ Yumi Sakurada Ono

脚本家、放送作家、舞台演出家、サルスエラ歌手、Zarzuela Por el mundo公認サルスエラ日本大使(名誉会長プラシド・ドミンゴ)

武蔵野音楽大学卒業後、1992〜97年スペイン留学。Escuela Superior de Canto de Madridにてサルスエラおよびスペイン歌曲を学ぶ。2001年 日本サルスエラ協会を設立し、サルスエラの日本初演を手がけ、2005年「国際ロータリー100周年記念専門職務奉仕賞」受賞。2010年、ホセ・カレーラス来日公演「情熱のサルスエラ」(サントリーホール)プログラム解説担当。2017年 スペイン国王王妃両陛下 国賓訪日謁見の儀、招待に与る。2018年 日西外交150周年記念事業 絵本「さくらとロンダ」を発行し両国の大使館に寄贈。2019年、名誉会長プラシド・ドミンゴ「Zarzuela por el mundo」公認日本大使となる。

駐日スペイン大使館主催「ルイサ・フェルナンダ」、インスティトゥト・セルバンテス東京主催サルスエラ「パロマの前夜祭」スペイン語上演を行う。二期会、横浜スペイン協会海外交渉委員、日本サルスエラ協会代表、プラシド・ドミンゴ名誉会長世界のサルスエラ協会認定 サルスエラ日本大使。

また2005年 クラシックの枠を越え、日本テレビ『エンタの神様』で漫才師デビュー。2009年 イメージキャラクターを務めたゆるキャラ(夕張夫妻)が「カンヌ国際広告祭」グランプリ受賞。2014年よりNHK『オペラ寄席すぱげっ亭」『ものまねオペラ座ばらえ亭』の脚本、構成作家を務め、番組は2014年、17年「NHK編成局長賞特賞」受賞。横浜スペイン協会25周年、日本初のサルスエラ「ロンダに咲いた桜」を執筆上演。

Presidenta. Yumi Sakurada

 

Perfil: 

Soprano, cantante de Zarzuela, directora, guionista, productora y profesora del canto, de la Zarzuela y del arte dramático.Embajadora de Japón de la Zarzuela por el mundo.

 

Graduada en el Conservatorio de Musashino, estudios entre 1992-1997 en la Escuela Superior de Canto de Madrid, en la especialidad de canto, Zarzuela y canción española.

En 2001, fundó la Asociación de la Zarzuela con motivo de tender puentes entre España y Japón, presentando obras de Zarzuela tanto en español como traducidas al japonés, siendo recibida por la Embajada de España en Japón e Instituto Cervantes de Tokio. Se encarga del guión, traducción, dirección, producción, diseño y administración de obras, tales como Luisa Fernanda, El Barberillo de Lavapiés, El Caserio, La Gran Vía, La Revoltosa, Agua, azcarillos y aguardiente, y La Verbena de la Paloma.

Es Directora de la Sociedad Hispánica de Yokohama desde 2005 y miembro de Nikikai de Japón desde 2002.

Y ha venido siendo guionista del programas en materia de ópera “Opera Yose” en el Radio y Televisión NHK desde 2014.

 

Organiza tertulias en materia de Zarzuela, asimismo se encarga de escribir la explicación de la Zarzuela en los folletos de conciertos en Japón de cantantes españoles de Zarzuela, tales como José Carreras.

 

Viene dando clases en materia de Zarzuela en el Conservatorio de Tokio desde 2017 y deriva clases del arte dramático en la Academia del Arte General, Technos College desde 2010.

 

Fue recibida en audiencia por Su Majestad del Ray Felipe VI en abril de 2017 como la única especialista de la Zarzuela en Japón y actualmente, recibe al Director del Instituto Cervantes en Tokio, Sr. Víctor Ugarte como consultor de honor de la asociación.

 

Últimamente viene colaborándose con la Escuelas Superior de Canto de Madrid, Instituto Cultural Hispano-japonés de la Universidad de Salamanca , la Embajada de Japón en España y su homóloga, Instituto Cervantes y la Fundación Japón, con motivo de estrechar la amistad entre España y Japón mediante la cultura española y japonesa.

 

Página web de la asociación: https://www.zarzuelajp.com/

Tertulia 
​サルスエラ講座
Teatro 
2019 公演案内​
Contactos 
​お問い合わせ
Facebook
Media 
メディアで紹介されました

© 2001 Asociación de la Zarzuela de Japón 

日本サルスエラ協会

​無断転写を禁止します。

当ウェブサイトに掲載されているコンテンツ(文書、映像、写真、音声、プログラム等)は、著作権法、関連条約・法律で保護されています。これらのコンテンツについて、権利者の許可なく一部又は全部をそのまま、又は改変して転載・転用・送信・配布・編集・複製により利用することは、メディア・手段の如何を問わず固く禁じます。